Skip to main content

Posts

Showing posts from January, 2015

茶桌边没有告诉你的立山小种故事

喝过锡兰红茶、武夷红茶、英德红茶,除了欣赏色香味,还要知道一点它们的故事。

正山小种或名立山小种,前者根据产地命名,后者根据制法命名。正山,意为原产地,自福建武夷山崇安县星村镇桐木关所产小种红茶为原产地正山小种,而其他地方的仿制品为外山小种;立山小种则根据1878年的大不列颠百科全书记录记录的 LapSang Souchong [1]转译,立山在这里实为福建话(松)蜡熏的英文注音。


邹新球考究《清代通史》认为正山小种名称最早在明崇祯十三年 (1640年)之前出现,而且1610年荷兰人开始从印度尼西亚将小种红茶运往欧洲1。再后来,荷兰的茶叶海运被英国占据了上风。关于荷兰东印度公司和不列颠印度公司在东南亚的势力竞争,可以从 Johnny Depp 主演的电影《加勒比海盗》找到一些有趣的情节。

17世纪时,欧洲人以武夷茶(Bohea Tea)翻译开始接触到的红茶,直到19世纪中叶才用 LapSang Souchong 命名这种中国茶叶。至于正山小种的加工到底是否有松香,从一些实验室的成分检验结果倒是证明了这一点。

尚不清楚国际航班的商务舱能否喝到正山小种,不过经济舱的空乘过来添饮料的时候,你可以很特立独行地说:“Black tea, please.”,就像在咖啡店里被一堆意大利命名的咖啡混淆一样,你这回反客为主,纯熟地小小地迷惑了 Air host 一把。

Written with StackEdit.
邹新球. 关于正山小种红茶名称的演变及其历史背景. 福建茶叶. [J]2007(3)47:46-47.
TOP